十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:27

旁白:我们以为这只是个柜子,但就在这扇看似普通的门背后,隐藏着一间密室。这里就像是至圣所,能让她作片刻休息,恢复体力。关上这间小屋的时候,娜塔莉亚承认,她刚开始有点害怕。

娜塔莉亚:有那么多要做的事情!我当然害怕了,责任重大啊!

我吓得发抖,说不出有多害怕。我要承担一切责任,团结同事……这个集体是那么松散,我都不知道怎么把他们团结在一起。我两年没有在克里米亚工作了,我去了乌克兰总检察院。

旁白:当她第一次与下属见面的时候,属于她的克里米亚战争开始了。(画面中,娜塔莉亚被任命为共和国检察长后,发表致辞:“尊敬的各位同事,你们好。从今天起,我们要成为一个团结的集体,要为克里米亚人民谋福祉。没有人可以逃避,没有人可以躲在人民的背后。”)

十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:29

娜塔莉亚:我们的人民有权举行全民公投,享有自决权。我们的权利白纸黑字地写着,这是最先赋予人民的权利,所以我们有这项权利。谁能剥夺人民的这项权利?没有人!我们应该保障人民的自决权!

旁白:人们明白:基辅是不会允许克里米亚进行公投的。所以,并不是所有人都喜欢新任检察长这一番慷慨激昂的陈词。但大部分克里米亚人都相信自己的力量,信任这位新的领导。

娜塔莉亚:(有的人)眼中有一丝恐惧,看来在天平上,恐惧压倒了其他所有的因素。(画面中,娜塔莉亚继续说道:“我们一起迈着整齐的步伐,沿着同一条道路,朝着共同的方向前进。只有遵守法律,克里米亚才能恢复平静。”)

娜塔莉亚:他们有过这样的念头吗?——谢天谢地!有值得我们追随的人,我们现在知道该做什么。应该把他们团结起来,他们都是通情达理的。他们都明白,只是一直在等前一任领导的决定,但等来的却是"继续执行现有法律"。(笑)就这些,他们等到的就是这些。

十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:30

旁白:几天之后半岛选择并入俄罗斯。

娜塔莉亚:这是我们的祖国,这是我们的历史,这是民意!就是这样。我们等待着独立文件的签署,希望能亲眼在电视上看见它的签署。就指望你们了,赶紧把文件签了吧,然后好好地保护它。

旁白:祖国母亲是不会抛弃自己孩子的。

娜塔莉亚:你们看,这就是递交给联邦会议的总统咨文,和克里米亚回归的致辞,还有各个俄联邦主体的致辞。你看这儿写的多漂亮啊!上面写着:莫斯科,克里姆林宫,2014年3月18号。这是给我最好的礼物。

旁白:这是偶然的巧合还是命运的安排? 克里米亚回归俄罗斯的当天是娜塔莉亚·波克隆斯卡娅的生日。

娜塔莉亚:在普京发表国情咨文的时候,我们打开香槟,斟满酒杯,准备举杯庆祝的时候……集合警报响了!出事了!我们赶到了事故现场。那时,我穿着军大衣接受的采访。那天正是我的生日,我做了新发型,穿着军大衣。我穿着连衣裙和高跟鞋,记者们在拍我。我跟他们说:“请你们别拍我的鞋。”

他们只拍了我的上半身,他们问:“您怎么了?” 我说:“今天是我的生日。”

十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:33

旁白:她上任以来,已经不知道参加了多少次紧急执勤。但是,对于她来说,一些案件是没有诉讼时效的。

娜塔莉亚:每个人都要在上帝面前为自己的行为负责。你可以逃脱得了法庭的追捕,但逃脱不了上帝的惩罚。任何国家都无处藏身。

旁白:娜塔莉亚·波克隆斯卡娅一上任,就处于安保人员的严密保护下。她每次出行都乘坐防弹汽车。这不是摆架子,这事关生死。在国境的另一侧——乌克兰, 她还没有被忘记,没有被她处置的人忘记,没有被基辅当权者忘记。

娜塔莉亚:一个弱女子怎么能威胁到身强力壮的男人?他们跟我说:“你以为就是把你送上法庭,审判你这么简单吗? 不是的。他们不会把你送上法庭,而是会直接把你撕成碎片的!”

旁白:她已经不止一次收到威胁了:有人在她办公楼周围安设炸弹,她也收到过有爆炸物的包裹。到现在为止,还存在着对她的威胁。但她已经习惯每天小心翼翼的生活了。

娜塔莉亚:(威胁)在公投之前、公投之后都有。现在,在网上,还有人乱写恐吓消息。因为这些人也没别的办法了。敌人现在有,将来还会有。我希望这些敌人最好去趟教堂,点上蜡烛,让上帝赐予他们理智。

十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:33

旁白:她上任以来,已经不知道参加了多少次紧急执勤。但是,对于她来说,一些案件是没有诉讼时效的。

娜塔莉亚:每个人都要在上帝面前为自己的行为负责。你可以逃脱得了法庭的追捕,但逃脱不了上帝的惩罚。任何国家都无处藏身。

旁白:娜塔莉亚·波克隆斯卡娅一上任,就处于安保人员的严密保护下。她每次出行都乘坐防弹汽车。这不是摆架子,这事关生死。在国境的另一侧——乌克兰, 她还没有被忘记,没有被她处置的人忘记,没有被基辅当权者忘记。

娜塔莉亚:一个弱女子怎么能威胁到身强力壮的男人?他们跟我说:“你以为就是把你送上法庭,审判你这么简单吗? 不是的。他们不会把你送上法庭,而是会直接把你撕成碎片的!”

旁白:她已经不止一次收到威胁了:有人在她办公楼周围安设炸弹,她也收到过有爆炸物的包裹。到现在为止,还存在着对她的威胁。但她已经习惯每天小心翼翼的生活了。

娜塔莉亚:(威胁)在公投之前、公投之后都有。现在,在网上,还有人乱写恐吓消息。因为这些人也没别的办法了。敌人现在有,将来还会有。我希望这些敌人最好去趟教堂,点上蜡烛,让上帝赐予他们理智。

十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:34

旁白:目前,世界各地都在热议这位勇敢的检察长。而大洋彼岸却无法对她产生好感。或许是出于害怕,或许是出于报复,美国打算对她实施制裁。

娜塔莉亚:我很高兴我能受到制裁,这意味着他们看到了我积极的立场。

旁白:在得知她的立场后,欧洲和日本也先后对她实施制裁。

娜塔莉亚:我不知道他们能做出什么,而且我也不感兴趣。因为我不打算,也不需要出国。这里有很多工作,也有很多度假胜地。还是让他们来我们这儿吧。(笑)

旁白:在乌克兰,经常有人说:“她这样勇敢,是因为她有一个坚强的后盾。”而她本人也没有隐瞒这一点。

娜塔莉亚:他对我来说是最好的男人。

娜塔莉亚:谁一会儿要和这个可爱的海豚一起玩啊?

旁白:这组镜头将会成为互联网上新的热点:工作中的严谨干练和生活中的天真可爱,这就是娜塔莉亚·波克隆斯卡娅。

十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:34

海豚训练师:萨尔坦(海豚的名字),你知道谁来了吗?

旁白:看到脱下制服的娜塔莉亚·波克隆斯卡娅和一群海豚海豹在一起,这对于记者来说是巨大的成功。

娜塔莉亚:萨尔坦,你爱克里米亚吗?(海豚点头)我也爱!(笑)

旁白:既然我们谈到了"爱" ,那现在就是问娜塔莉亚个人感情问题的最佳时机。这些问题到现在一直是个谜。

娜塔莉亚:他(娜塔莉亚的丈夫)比我大不少,大19岁。就是这样,这就是我的生活。

旁白:娜塔莉亚不想回忆起自己的前夫,她说“过去的就让它过去了”。

娜塔莉亚:我更倾向于认为我没有前夫。前夫这是很久以前的事儿了,我们早就不联系了。我现在都不知道他在哪,他怎么样了?我觉得他也不知道我现在怎么样了。

我见过太多的叛徒、懦夫、强盗。每个人在生活中都会遇到这样的人,这是不可逃避的。如果我们没见过胆小的人,那我们就不会知道:原来还存在这样的人!人生就是需要先苦后甜,对吧? 需要比较,比较之后才能得出结论——明确的结论:要珍惜你现在拥有的一切。我现在就很珍惜自己的丈夫,因为他没有任何不好的地方,他对我来说是最好的男人。

旁白:您没有听错:美女已经心有所属!一个男人走进了她的生活,并让她重拾对爱的信心,他成为了她女儿的父亲。

十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:35

娜塔莉亚:就像歌里唱到的“我的爱人在身边... ”不,这对我来说还不够……我需要内心的宁静。我理想中的人当然就是我的丈夫了。作为一个父亲,最重要的不是生育,而是养育。她(女儿)很信任她的爸爸,什么事都是第二个才告诉我。她会先看爸爸的反应,然后才跑过来跟我说。每个人都有自己的幸福,当然孩子的幸福、丈夫的幸福也是很重要的。

记者:你们在一起很久了吗?

娜塔莉亚:不告诉你。(笑)

记者:您不说,是因为他是名人,还是您在保护自己的隐私?

娜塔莉亚:回答这样的问题,需要双方的同意。我还没有征求他的意见,所以我暂时不会说。

十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:35

旁白:娜塔莉亚无论如何也不想说,因为她想守护自己的幸福。

娜塔莉亚:当然,我很幸福,我是最幸福的女人!我什么都有,我感觉我是一个对人民有益的人,我会尽力做得更多更好。家庭幸福,父母健康,这就已经很好了,真的非常好了。

旁白:她丈夫让她做一个单纯的女人:可以软弱,可以任性。而这些是她平时不允许的。

娜塔莉亚:在工作中从早到晚,我都需要表现出一副领导的样子。但回家后,我想做回平凡的自己。我会跟女儿说;“让你爸爸决定吧!我先喝口茶。”这就是做女人的好处:女人可以休息,可以把这一切推给丈夫,对吧?

旁白:娜塔莉亚很少允许自己表现出这样的柔弱,而她的家人已经习惯了。

娜塔莉亚:我们会早上见面,晚上一起睡觉,周末总有一两个小时在一起。这样就挺好。在家里能轻松些。家里面,我们不会互相为难。所有人都理解(我),女儿理解,丈夫也理解,他们都在支持我。有时候,我不想上班,但必须要去(笑)。孩子甚至会说:“妈妈,你说了你要去上班!那就得去上班!”

旁白:她办公室里,女儿的照片放在了显眼的位置。为了安全起见,娜塔莉亚要求我们不要拍她女儿的特写。

娜塔莉亚:这是我的孩子,这是我心中最柔软的地方。我无法时刻时刻保护她,但我可以用身体保护她。而那些无缘无故来找我女儿的人,会让我很不高兴。孩子就是孩子,是我们最圣洁、最柔软的地方。

十字港登陆 发表于 2015-4-29 09:36

旁白:在这样的对话中可以涉及最为隐私的话题。

记者:您还想再要一个孩子吗?

娜塔莉亚:现在估计不会,因为不可能。工作太多了……顺其自然吧。我们要对每天发生的一切做好充分的准备,所以我并不知道未来会怎样。

旁白:娜塔莉亚·波克隆斯卡娅的车停在了里瓦几亚宫的门前。

娜塔莉亚:这个地方的历史值得我们骄,因为这里还保留着当时的氛围。(一位女负责人前来与娜塔莉亚握手“您好,很高兴见到您!”)

旁白:里瓦几亚宫(著名的“雅尔塔会议”会址。雅尔塔会议(1945年2月4日至2月11日)是第二次世界大战末期美、英、苏三国首脑罗斯福、丘吉尔、斯大林在苏联克里米亚半岛雅尔塔举行的会议,又称“克里米亚会议”。——观察者网注)是一个圣地,她对这里有着特殊的情结。在卫国战争(第二次世界大战期间,苏联与德国的战争,苏联称其为卫国战争,是世界反法西斯战争的重要组成部分。——观察者网注)的时候,这里进行过革命。

娜塔莉亚:这里被炸毁了,他们(德国纳粹)想彻底毁掉这个地方,但没有得逞。

旁白:今天娜塔莉亚·波克隆斯卡娅特意抽时间来到这里,是为了赠予博物馆一份礼物。

娜塔莉亚:这是我的礼物——俄罗斯帝国国徽。这是圣乔治,如果把它放在合适的位置,那么就会很漂亮的。

女负责人:您能给我们指个地方吗?

娜塔莉亚:你们觉得应该放哪?这是国家的象征。
页: 1 [2] 3
查看完整版本: 《克里米亚回家之路》 (转帖)