中国出版集团在利马成立国际编辑部
http://p2.cri.cn/M00/62/A1/CqgNOlp3NQiABs1uAAAAAAAAAAA864.600x384.jpg恳谈会现场http://p2.cri.cn/M00/62/A1/CqgNOlp3NQiAayXAAAAAAAAAAAA452.600x360.jpg《中国传统故事美绘本》中英文双语版http://p2.cri.cn/M00/62/A1/CqgNOlp3NQiABB_LAAAAAAAAAAA055.600x399.jpg代表团一行拜会中国驻秘鲁大使贾桂德 国际在线报道(中国国际广播电台记者 宫祥诚):当地时间1月30日,中国出版集团公司党组成员、中国出版传媒股份有限公司副总经理李岩、《大中华文库》总主编杨牧之率人民音乐出版社、中华书局、中国大百科全书出版社一行访秘。期间,中国出版集团与秘鲁出版社、汉学家举行了恳谈会,中译出版社与秘鲁文学驿站出版社举行了在利马共同成立国际编辑部的签字仪式。秘鲁文学之家、秘鲁图书商会、文化驿站出版社等多家当地出版机构以及秘鲁前驻华大使陈路,著名汉学家陈汉基、吉叶墨等出席了恳谈会。 中国出版传媒股份有限公司副总经理李岩全面介绍了中国出版集团的图书出版情况,以及旗下中华书局、中国大百科全书出版社、人民音乐出版社的发展情况。他表示,通过中国出版集团2017年9月对秘鲁的首访,该集团与秘鲁当地出版机构相互有了一定的了解,并达成了一些出版合作意向。此次访问秘鲁,也是为了落实具体合作,并以此为契机,进一步加强双方在翻译出版领域的合作,从而促进中秘两国的文化交流。 《大中华文库》总主编杨牧之向与会人员介绍了《大中华文库》西语版的出版情况。他说,《大中华文库》是我国历史上首次采用中外文对照形式,全面、系统地向世界推介中国文化典籍、弘扬中华民族优秀传统文化的国家重大出版工程,目前已完成《老子》《周易》《红楼梦》等25种图书的西语版翻译。中国出版集团作为承担出版《大中华文库》项目的重点单位,也希望与秘鲁出版人就翻译出版《大中华文库》部分图书西语版事宜开展合作。 参会的秘鲁出版机构及汉学家表示,目前关于中国主题的图书在秘鲁图书市场还较为小众,但随着中国的发展令世界关注,秘鲁人民渴望对中国的文化、经济、教育进一步了解,这也为当地出版人与中国出版集团开展深入合作创造了良好基础。 此外,李岩代表中国出版传媒股份有限公司所属中译出版社与秘鲁文化驿站出版社签署了在利马共同成立国际编辑部的协议。国际编辑部的成立旨在双方共同策划中国主题图书,并加强中秘两国在中西文学翻译、儿童文学等方面的合作。中译出版社出版的中国知名作家杨红樱的作品《爱的教育童话》,目前已经确定由秘鲁文学驿站出版社在秘翻译出版。中译出版社与秘鲁文学驿站出版社国际编辑部的成立,也为中秘两国出版界的深入合作提供了参考。 代表团一行还拜会了中国驻秘鲁大使贾桂德。贾桂德大使表示,中秘同为文明古国,秘鲁有十分之一的人口拥有华裔血统,近年来中秘经贸往来规模不断扩大,这些都为两国深入的人文交往打下了基础。2016年中拉文化交流年闭幕式在秘鲁成功举办,兵马俑等珍贵文物不远万里来到秘鲁与民众见面;赴华赴秘留学生数量不断攀升,专家学者间的交流、机构间合作日益密切。秘鲁民众渴望了解中国文化的兴趣越来越浓厚,而图书正是文化的载体,中秘出版业合作正逢其时。贾大使对此次代表团访秘成果表示祝贺,并希望中国图书集团以秘鲁为支点,将我更多优秀著作推至全拉美。{:1_94:}{:1_94:}{:1_94:}
页:
[1]