liebrerojo 发表于 2014-5-23 20:42

la voluntad es lo que cuesta..贵在心意。求翻译。。。

本帖最后由 liebrerojo 于 2014-5-24 13:51 编辑

大家好,第一次发帖,,敬请手下留情,,,嘻嘻嘻,,,
近日下载了个手游名叫“混沌之戒2”..它吸引我的地方是它有多国语言选择,,如中文,英文,西文。。当然还是我最喜欢的RPG游戏。。开始玩的时候用西文玩,,好多情景对话都好诗情雅意,,在游戏选择中有语言互换,,哗?!那中文的翻译真的是专业的professional..
讲下讲下,,差点跑题了,,,其中男主角出事了后,有个人帮不上忙但是去安慰女主角,而女主角marie都是那一句“la voluntad es lo que cuesta”,,我直觉翻译就是“有心就得罗”。。网友们有更诗情雅意的翻译吗???

liebrerojo 发表于 2014-5-23 20:43

本帖最后由 liebrerojo 于 2014-5-24 13:53 编辑

沙发自己的,,el legendario sofa propio...连主题都改了,,,贵在心意。。。都几诗情雅意啊,,,嘻嘻嘻。。。

过客 发表于 2014-5-23 21:08

是这个意思吧 《荣誉的价值》

liebrerojo 发表于 2014-5-23 21:23

过客 发表于 2014-5-23 20:38
是这个意思吧 《荣誉的价值》

不是,,,la voluntad是词语,,而cuesta 是动词costar的变位,,查下字典再译下看,,

妍妍 发表于 2014-5-23 23:00

嘻嘻嘻!!!!!!路过

liebrerojo 发表于 2014-5-23 23:11

妍妍 发表于 2014-5-23 22:30
嘻嘻嘻!!!!!!路过

多谢好货回帖{:1_92:}

坏蛋妈妈 发表于 2014-5-24 01:06

支持一下。。

虚伪 发表于 2014-5-24 20:04

{:1_140:}{:1_140:}{:1_140:}灌水 路过!

liebrerojo 发表于 2014-5-24 20:07

虚伪 发表于 2014-5-24 19:34
灌水 路过!

你的翻译呢??{:1_159:}

虚伪 发表于 2014-5-24 20:12

liebrerojo 发表于 2014-5-24 19:37
你的翻译呢??

{:1_140:}查查字典先!好像不会的样子!
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: la voluntad es lo que cuesta..贵在心意。求翻译。。。