世界好笑!马杜罗说庆幸自己在1S游行上赢得了压倒性的胜利
9月2日,总统马杜罗在玻利瓦尔大街主持的集会上表示,庆幸自己在反对派试图发起政变的1S游行上获得压倒性的胜利。
原文:
¡RIDÍCULO MUNDIAL! Maduro celebra que venció Golpe de Estado que él mismo inventó
Desde la tarima que presidía la multitudinaria concentración oficialista realizada hoy en la avenida Bolívar, el primer mandatario nacional, Nicolás Maduro, se felicitó a sí mismo por la contundente victoria que obtuvo sobre el Golpe de Estado que él mismo se inventó.
“¿Dónde quedó ese golpe que nos habíamos imaginado? No ocurrió porque lo vencimos”
“¿Ustedes se acuerdan del Golpe de Estado que les dije que iban a dar? Sí, ese mismo, el que me inventé esta semana. El que tenía aviones gringos, y drones enviados desde las bases de Colombia, y submarinos subiendo por el río Guaire y marines viniendo desde el Amazonas disfrazados de aborígenes. ¿Dónde está hoy, ah? ¿Dónde quedó ese golpe que nos habíamos imaginado? No ocurrió porque lo vencimos” afirmó Maduro, mientras se envolvía el torso con sus brazos para darse palmadas en su propia espalda. “Ah, pero a ese golpe no le dimos una derrota cualquiera, no. Fue una victoria total, avasallante, lo dejamos nocaut. Quedó tendido en la lona, le dimos un jab por el suiche, fue fulminante. ¿Cómo te quedó el ojo, Ramos Allup? Recoge tu golpe del suelo” arengó Maduro a las 200 personas allí presentes, que parecían estar más pendientes de cuál era el contenido que traería las bolsas que les prometieron.
是吗?听老番今日翻黎讲话马桶昨天在电视上大讲粗口。 {:1_137:}{:1_137:}{:1_137:}{:1_137:} {:1_139:}{:1_139:}{:1_139:} 马桶的面皮比我的还要厚。 哈哈哈哈,笑死了 {:1_100:}{:1_100:} 马桶只可在那班愚蠢的追随者面前才敢穿上他那件皇帝的新装——虚无的赤裸炫耀。 {:1_137:}{:1_137:}
页:
[1]