美国国务卿克里第一次正式会议会见马杜罗
本周一,美国国务卿约翰·克里第一次正式会议会见了委内瑞拉总统马杜罗。
克里说,在委内瑞拉面临着经济,社会和政治危机,“一段时间”他一直试图与马杜罗对话。“我们对在委内瑞拉的事件深感关切,”克里说,非常关注委内瑞拉人民,冲突,饥饿,缺医少药,人道主义危机。
在这次会议上,没有详细报道他们都说了什么。
原文:
¡COMO PERRO REGAÑADO! Kerry se las cantó clarito a Maduro en la cumbre de Cartagena
El secretario de Estado de Estados Unidos se reunió el lunes con Nicolás Maduro, en el primer encuentro formal desde que John Kerry se convirtió en el máximo diplomático de Washington.
Ambos se sentaron juntos tras la ceremonia en Cartagena en la que se firmó el acuerdo de paz en Colombia.
En declaraciones a la prensa acreditada, Kerry dijo que ha estado tratando de hablar con Maduro “durante algún período de tiempo” en medio de una profunda crisis económica, social y política de Venezuela.
“Estamos profundamente preocupados por los acontecimientos en Venezuela”, dijo Kerry, según una transcripción proporcionada por el Departamento de Estado de Estados Unidos. “Estamos muy, muy preocupados por el pueblo de Venezuela, para el nivel de conflicto, el hambre, la falta de medicamentos. La situación humanitaria es de enorme preocupación”.
好像刚教训完的小狗…………形容恰切 {:1_101:}{:1_101:}{:1_101:} 看来马桶个人情况不乐观了。 马桶个扑街。。。。。。。。。 正啊喂 发表于 2016-9-27 01:01
看来马桶个人情况不乐观了。
马桶一反常态,有问题不是去古巴求策略,而是到美国寻求,,,,,,,, 六连音 发表于 2016-9-27 09:00
马桶一反常态,有问题不是去古巴求策略,而是到美国寻求,,,,,,,, ...
应该是在参加联大会议期间的会见,并非专门求见。 六连音 发表于 2016-9-27 09:00
马桶一反常态,有问题不是去古巴求策略,而是到美国寻求,,,,,,,, ...
应该是参加联大会议期间的双方会见。与专程去古巴求策略有着本质区别。 六连音 发表于 2016-9-27 09:00
马桶一反常态,有问题不是去古巴求策略,而是到美国寻求,,,,,,,, ...
这是马桶在哥伦比亚cartagena参加哥政府与游击队签署和平协议时的巧遇会面。 生活有爱才动听 发表于 2016-9-27 00:14
好像刚教训完的小狗…………形容恰切
馬桶話:克里你講錯了.魏內瑞拉根本不存在什么人道.饑餓危机.魏國富得很.
页:
[1]
2