我有 registro de nacimiento,也有 copia certificar registro de nacimiento 【n张】
那我想整第三步 ...
因为我对你所在埠仔情况不了解,你只要按如下步骤去做,就冇错的:
1,凭脚印纸(医院出具的)去prefectura 做登记备案手续,去过一次以后,无论你再去多少次该部门,按你的要求,都会再打印公文纸格式的出生证明畀你用。
2,由prefectura 打印出来的文件,去所在省份的省会城市,搞省级登记处registro principal的认证。
3,这两步搞好后,余下的都要去CCS办理,如果你远离CCS,就出钱委托人家代办。听讲,在省级登记处搞手续时,或者可以帮你代办外交部的网上预约手续,是否一定?你要去问清楚。 十字港登陆 发表于 2015-11-4 23:07
因为我对你所在埠仔情况不了解,你只要按如下步骤去做,就冇错的:
1,凭脚印纸(医院出具的)去prefectu ...
还有一个疑问,
旅行社说他们的出世纸【在大埠】是电脑打的,
我们的【在埠仔】是手写的,
我觉得意思就是 ,
他们的出世纸出来就直接是一张出世纸认证,
而我们还要去 registro principal 整?
为
本帖最后由 danna-wu 于 2015-11-5 00:08 编辑十字港登陆 发表于 2015-11-4 23:07
因为我对你所在埠仔情况不了解,你只要按如下步骤去做,就冇错的:
1,凭脚印纸(医院出具的)去prefectu ...
我刚刚问了旅行社,
他跟我说的寄养程序完全不一样,
注定我今晚又要纠结这些问题而失眠!!!!!!!!!!!!
十分感谢 @十字港登陆 的详细解答,
希望明天还会复我!
好人一生平安!
晚安! 十哥真是好人 看完你们所有的对话,是不是搞小孩的寄养需要带埋小孩的出生公证而不是出世纸吖?以前听人说好像带出世纸去就得咖啦,怎么现在要带出生公证这么麻烦吖。 STYLE 发表于 2015-11-5 14:08
看完你们所有的对话,是不是搞小孩的寄养需要带埋小孩的出生公证而不是出世纸吖?以前听人说好像带出世纸去 ...
不是带出世纸就可以了么 STYLE 发表于 2015-11-5 14:08
看完你们所有的对话,是不是搞小孩的寄养需要带埋小孩的出生公证而不是出世纸吖?以前听人说好像带出世纸去 ...
听说中国还改了不要手写的出世纸,要电脑打的方便翻译 对牛打鼓 发表于 2015-11-5 14:21
不是带出世纸就可以了么
出世纸只是用于本国读书和其他用途,你出国【回中国】就要整出世纸证明 十字港登陆 发表于 2015-11-4 23:07
因为我对你所在埠仔情况不了解,你只要按如下步骤去做,就冇错的:
1,凭脚印纸(医院出具的)去prefectu ...
十字哥,我可prefectura 张copia certificar registro de nacimiento ,
去registro principal认证,
整出来同旅行社要我可的不一样啊,
旅行社发样本我睇,
开头就写住 , acta no* xxx .
下边内容有小孩名字,父母身份证号码,名字,等等
全部电脑打字,重要内容用粗体,
而我整的完全冇以上内容,
只是写住话我张certificar registro de nacimiento 是真的之类 十字港登陆 发表于 2015-11-4 23:07
因为我对你所在埠仔情况不了解,你只要按如下步骤去做,就冇错的:
1,凭脚印纸(医院出具的)去prefectu ...
好多人都以为整寄养的 出世证明 就是张certificar registro de nacimiento ,
但十字哥讲过,有人可certificar registro de nacimiento 翻去中国整到寄养系好彩,
我不知道他们的是 certificar registro de nacimiento 还是 出生证明,
但旅行社只要我整张 电脑打的,我张手写的certificar registro de nacimiento ,在中国绝对用唔到,
话中国改了条例,要用电脑打的才方便整翻译,
他们有亲戚张出世纸本来是手写的,再去prefectura可就整到张电脑打的,
但我这里的prefectura话冇,
去registro principal整张出来,但内容又不一样
完全不知道问题在哪