西文翻译团队 发表于 2020-5-25 09:44

【西语语法】二十一个人,百分之二十一

欢迎阅读牛油果西语分享的西语语法
Veintiuna personas, veintiuno por ciento二十一个人,百分之二十一 El numeral uno, una se apocopa enla forma un únicamente cuando antecedea sustantivos masculinos: un libro, un coche; o a sustantivosfemeninos que comienzan por /a/ tónica (una vocal es tónica cuando en ella recae el acento prosódicoo de intensidad):un águila, un alma, unhacha; pero no se apocopa nunca cuando antecede a sustantivos femeninosque no comienzan por /a/ tónica: una amapola, unamujer, una novela.仅当数词uno或una置于阳性名词之前:un libro(一本书),un coche(一辆车),或置于以重读/a/开头的名词之前时(当朗读重音或强重音落在元音时,这个元音重读):un águila(一只鹰),unalma(一个灵魂),un hacha(一把斧头),用其词尾省略形式un;但是,当置于非重读/a/开头的阴性名词之前时,不用其词尾省略形式:una amapola(一朵虞美人),una mujer(一个女人),una novela(一本小说)。 Consecuentemente, todos los numerales compuestosque contienen el numeral simple uno, una se comportan de la mismamanera y solo se apocopan ante sustantivos masculinos y ante sustantivosfemeninos que comienzan por /a/ tónica.因此,所有包含简单数词uno或una的复合数词的用法都相同,仅在以重读/a/开头的阳性或阴性名词之前词尾省略。 Por lo tanto, igual que decimos unamujer, una amapola, debemos decir veintiuna mujeres, treinta yuna amapolas (y no veintiún mujeres, treinta y un amapolas).所以,正如我们说unamujer,una amapola一样,我们必须说veintiunamujeres(二十一个女人),treinta y una amapolas(三十一朵虞美人),而不是veintiún mujeres,treintay un amapolas。 Asimismo, debe decirse uno porciento, veintiuno por ciento, treinta y uno por ciento (yno un por ciento, veintiún por ciento, treinta y un por ciento), ya que elnumeral uno, una solo se apocopa ante determinado tipo de sustantivos,y por es una preposición.同理,必须说成unopor ciento(百分之一),veintiuno por ciento(百分之二十一),treinta y uno por ciento(百分之三十一),而不是un porciento,veintiún por ciento,treinta y un por ciento,因为数词uno或una只在特定的名词之前词尾省略,而por是一个前置词。
感谢关注牛油果西语
页: [1]
查看完整版本: 【西语语法】二十一个人,百分之二十一