liebrerojo 发表于 2014-8-21 11:33

riochico7 发表于 2014-8-21 00:45
机器翻译,没有人手矫正,所以读起来有点怪怪的,除了第一段有少少的调整。 ...

{:1_97:}楼主误会了,,那两个表情是我用来摇一摇的,{:1_97:}

riochico7 发表于 2014-8-21 19:29

liebrerojo 发表于 2014-8-21 11:03
楼主误会了,,那两个表情是我用来摇一摇的,

无所谓,我也是解释一下而已。

吉祥如意 发表于 2014-8-21 22:12

委国能学到中国2成都不知几好咯。

salud163 发表于 2014-8-21 22:39

{:1_94:}{:1_94:}

zhengying 发表于 2014-8-22 11:14

riochico7 发表于 2014-8-21 08:36
学不学得到,当然是很重要的事情。

{:1_119:}希望日后会变得更好
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 翻译文章,中国,一个巨型的新加坡 作者 alfredo toro