十字港登陆
发表于 2014-9-21 08:52
zh中国人 发表于 2014-9-21 02:47
十字兄.出世纸证明是拿回国内使用.在这里翻译有效吗?难道回到国内又翻译一次吗 ...
领事馆的认证章为最后的话,前面所有环节的章与内容均有效。
15976400991
发表于 2014-9-21 09:32
{:1_97:}{:1_97:}{:1_97:}{:1_97:}
zh中国人
发表于 2014-9-21 13:37
十字港登陆 发表于 2014-9-21 08:22
领事馆的认证章为最后的话,前面所有环节的章与内容均有效。
哦.谢谢十字兄啊. 意思是说有了领事印章.那份翻译国内也承认了.一定要找大使官网指定的翻译吗.大约收多少钱.谢谢十字兄
Freddywu
发表于 2014-9-21 14:54
报纸有人专门整的
善解人衣
发表于 2014-9-21 22:26
既然十字哥亲力亲为搞过,就按十字哥说的做吧
nightwish
发表于 2014-9-21 23:02
{:1_171:}{:1_171:}{:1_171:}{:1_171:}{:1_171:}{:1_171:}
JACKY88
发表于 2014-9-22 00:56
有经验的说说。。
十字港登陆
发表于 2014-9-22 07:54
zh中国人 发表于 2014-9-21 13:07
哦.谢谢十字兄啊. 意思是说有了领事印章.那份翻译国内也承认了.一定要找大使官网指定的翻译吗.大约收多少 ...
打电话去问啰,当年的价已经不是现在的价。是要官网里面指定的几个翻译才被认可。
十字港登陆
发表于 2014-9-22 08:15
以前搞任何公证返去中国用,都是在加拉加斯先翻译中文再认证的,有段时间,官场扯貓尾,6个翻译的联系电话都打不通,那段时间的文件是不在委国翻译中文,就直接认证,等当事人在国内翻译。然而,这西班牙文的翻译不同英文翻译这么普及,某地又不承认当地的西文翻译,搞到众多的当事人非常被动。
后来听讲游戏规则又改变了,6个翻译又有重用的机会,所以就先翻译再认证,有个大红国徽的印章,就无需被某地的机构刁难了。
zh中国人
发表于 2014-9-22 23:33
十字港登陆 发表于 2014-9-22 07:45
以前搞任何公证返去中国用,都是在加拉加斯先翻译中文再认证的,有段时间,官场扯貓尾,6个翻译的联系电话 ...
哦.明白了.谢谢十字兄