马上登陆,查看更多图片,结交更多委国朋友,享用更多功能,让你轻松玩转委国论坛。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
*危地马拉:Arrabales, Asentamientos, Champas
作为美洲最大的非正式定居点之一,有约6万危地马拉人生活在La Limonada社区。类似于2005年在玻利维亚的公益项目,世界银行在2012年于危地马拉开展了对非正式定居点的改造。
数据情况:据美国人口资料局数据显示,约43%的危地马拉城市人口生活在非正式定居点之中。
*洪都拉斯:Barrio
根据西班牙皇家学院的官方释义,洪都拉斯的“barrio”指的是纵使空间上脱离城市主体,却依赖于该部分城市人口扶助的次级边缘居住区。
数据情况:据美国人口资料局数据显示,在洪都拉斯约有35%的城市人口生活在非正式定居点之中。
*墨西哥:Cinturón de Misería, Zona Marginal, Ciudad Perdida, Cartolandia, Bariada, Arrabales, Colonia, Baja Precarios
“Cartolandia”一词源于两个西语单词,“cartón”(硬纸板)与“landia”(同英文词汇land,土地),意指建造该住所的原材料。Cartolandia位于墨西哥城和墨西哥州的边际地带。墨西哥人和搭乘“野兽号”货车途径墨西哥企图非法进入美国的中美洲人共同生活于此。该片区于20年前形成,目前约囊括600口人。
数据情况:据美国人口资料局数据显示,约18%的墨西哥城市人口生活于此地带。
*尼加拉瓜:Barrio, Asentamiento Espontáneo
尽管尼加拉瓜发展落后经济窘迫,从1999年起,该国出台的“非正式定居点管控与命名法案”即硬性要求对该类片区实施发展规划。
数据情况:据美国人口资料局数据显示,在尼加拉瓜有45%的城市人口生活在非正式定居点之中。
*巴拿马:Barriada Bruja, Invasión, Ghetto, Barrios Pobres
“Barriada bruja”一词起源未曾可知,其直译说法“巫区”带有强烈的负面涵义。这些地方的居民多为农村外来人口或别国移民。
在2009年,巴拿马政府和美利坚合众国共同签署了一项合约,旨在向最贫困社区的年轻人提供援助。
*巴拉圭:Asentamiento, Bajo, Chacarita
据CAES调查数据显示,巴拉圭的房屋赤字为80万。
*秘鲁:Pueblo Joven, Asentamiento Humano, Invasión, Barracón, Conos
在20世纪40年代,为了追寻更优质的生活条件,大量农村人口(多为土著人和美斯蒂索人)涌入利马城。SOLAC主要负责“cono”(因其构造形状得名)的片区发展工作。政府曾屡次试图让这些外来人口返回家乡(多为安第斯山脉一带),然而皆是徒劳。
数据情况:据美国人口资料局数据显示,36%的秘鲁城市人口生活在非正式定居点内。
*波多黎各:Arrabal 根据西班牙皇家学院官方释义,“arrabal”指的是无地理扩张能力的城郊区。在20世纪30年代,伴随着甘蔗产业的膨胀,圣胡安市的人口急剧增长,然而城市住房供应却无法跟上。如此这些非正式定居点亦便应运而生了。
*乌拉圭:Cantegril,Cante
在乌拉圭,非正式定居点被戏称为以上两个名字。其出处为位于Punta del Este的同名富人区以及该地的一处同名富豪乡村俱乐部。
数据情况:约6%的乌拉圭人口生活在非正式定居点之中。
*委内瑞拉:Rancho, Barrio, Cerros 根据西班牙皇家学院的官方释义,洪都拉斯的“barrio”指的是纵使空间上脱离城市主体,却依赖于该部分城市人口扶助的次级边缘居住区。
在首府加拉加斯,非正式定居点的形成与1960年石油产业大膨胀而后续引发的农村人口迁入息息相关。
转自 拉美智讯
|