主题150
精华6
回帖108
推广点0
元宝17091
威望30092
雷人的BOSS
- 元宝
- 17091
- 注册时间
- 2014-7-23
- 在线时间
- 350 小时
- 最后登录
- 2021-2-23
|
马上登陆,查看更多图片,结交更多委国朋友,享用更多功能,让你轻松玩转委国论坛。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
Establecen 120 días para que dueos registren sus drones en el INAC
给无人机持有者设立120天的期限让其在国家民用航空局登记他的无人机
8 DE SEPTIEMBRE 2016
- 08:23 AM
El presidente del Instituto Nacional de Aeronáutica Civil
explicó que hay dos tipos de participantes en el censo: las personas jurídicas
y las personas naturales
国家民用航空局局长解释说,无人机人口登记分两类人,其中分为:法人和自然人。
Jorge Luis Montenegro, presidente del Instituto Nacional
de Aeronáutica Civil (INAC), llamó a los dueos de drones a registrarse en la
página de esta organización. Explicó que de acuerdo con la resolución 005,
emitida por el Ejecutivo nacional, este censo servirá para establecer una
regulación formal a su uso.
国家民用航空局局长豪尔赫·路易斯·蒙得泥古洛 呼吁无人机持有者到该机构的网页上进行登记。他解释说,根据国家行政机关发布的005决议,这个人口登记能帮助建立起无人机使用的正规监管制度。
“El llamado del
gobierno es a que la gente vaya al INAC y se cense para nosotros tener una base
de datos”, declaró este jueves en una entrevista a Venezolana de Televisión.
在这个星期四,他在一个电视采访中表示:“政府的号召是为了要人们去国家民用航空局进行登记,好让我们建立起一个资料库。”
Montenegro explicó
que hay dos tipos de participantes en el censo: las personas jurídicas y las
personas naturales. Estas deberán inscribirse en un plazo de 120 días en http://www.inac.gob.ve/, según reiteró.
蒙得泥古洛 解释说,无人机人口登记分两类人,其中分为:法人和自然人。他重申这一登记需在120天内在 http://www.inac.gob.ve/ 完成。
“Con este registro
esperamos saber qué tipo de aeronaves tenemos en el país. Además, es importante
regularlas, recordemos que son un sistema aéreo tripulado a distancia, y por
tanto, tienen ciertas limitaciones: como sobrevolar cerca de aeropuertos o
ciertas edificaciones”, detalló el directivo.
他阐述道:“通过这次登记,我们希望能了解到在国内人们都拥有什么类型的无人机。另外,对它们进行管制是件重要的事情,我们都知道这是一款远程操控航空系统,因此它有某些限制,比如:飞进飞机场里,或飞进某些建筑里。”
En el lapso de
estos 120 días, los ciudadanos que posean un dron para uso comercial,o de
cualquier tipo, necesitarán una licencia provisional.
在这120天内,那些无人机持有者需要使用无人机到商用或各方面,需要取得一个临时许可证。
“Estas personas
deberán acudir con su comprobante de inscripción en el censo; una planilla de riesgo, que
servirá para saber el lugar dónde se piloteara el aparato y su uso para esa
ocasión, y también deben realizar unos pagos de derecho aeronáutico”, aclaró.
“这些人需要携带他们的登记证明和一份风险表格(用于了解将会在哪里驾驶还有这次使用的用途)到登记处,另外需支付相应的航空权费用。”
Montenegro resaltó
que en el lapso establecido, los solicitantes deberán consignar estos documentos cada vez que vayan a
usar su dron.
他强调,在规定的期限内,每次使用无人机,申请者都需办理好这些文件。
Explicó que después de los 120 días establecidos, se
creará una legislación que regule a los tripulantes de los drones. Después de
aprobado el marco legal, las personas deberán inscribirse en el INAC, se les
evaluará y se les dará una licencia.
而在规定的120天后,会制定一套法律用来管制无人机使用者。通过法律框架后,那些人需要到国家民用航空局进行登记,然后国家民用航空局会对他们进行评估,之后会给予他们一个许可证。
|
|