马上登陆,查看更多图片,结交更多委国朋友,享用更多功能,让你轻松玩转委国论坛。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
Un día especial 《特别的一天》
中译:Kelvin Chen 这是我个人今年内最后的一篇翻译!其他几位可能还会继续翻译!这是一篇来自一本名叫 Jorge的书里面的一个故事!里面带有一些日常对话对一些初学西文的朋友会有一些帮助! Un buen día,Jorge se levantó de mala gana.《一个天气晴朗的早上。Jorge生出了一个坏的念头》 — No me apetece ir a la escuela —pensó. 《— 我不想去上学 —他在想》 Y se fue a pasear por el parque.pero Jorge se aburría y quería jugar.allí encontró a un jardinero.《于是他就去了公园散步。但是Jorge感到很无聊想找个人陪他玩。就在那里他找到了一个花匠》 — Quiere usted pasear conmigo, señor? 《— 先生,你要不要陪我一起散步?》 — No ves,niño, que tengo que arrancar las malas hierbas y regar las flores y cuidar el parque?《小孩你没看见吗?我要拔掉那些坏掉的草还有浇花和照料整个公园》 Jorge se sentó en la grama.vio un pajarito volando de árbol en árbol y le dijo:《Jorge坐在草坪上。他看见了一只小鸟在树与树之间飞来飞去,于是就对它说:》 — Quieres jugar conmigo,pajarito?no te haré daño.《 — 小鸟,你要不要陪我玩?我不会伤害你的》 Pero el pajarito le contestó:《但是那只小鸟回答他说:》 — Y quién recogerá las ramitas para hacer mi nido?《 — 但是谁帮我收集树枝来建造我的鸟巢?》 Jorge vio entonces una abeja que volaba de flor en flor.《 Jorge当时又看见了一只小蜜蜂在花丛里飞来飞去》 — Quieres jugar conmigo,abejita?《 — 小蜜蜂,你要不要陪我玩?》 — Y quién hará la miel en mi colmena?《— 但是谁帮我采蜜回我的蜂窝?》 Jorge se molestó porque nadie quería jugar con él.《 Jorge 感到很郁闷因为没有人要陪他玩。》 Pues si nadie quiere jugar conmigo,jugaré con el viento,que no tiene nada que hacer.《既然没有人想陪我玩。那么我就自己跟风玩,它什么都不用做。》 Pero el viento le dijo:《但是风却对他说:》 — Eso es lo que tu crees.yo refresco las calles y los caminos.yo empujo a las nubes que traen la buena lluvia a los campos.yo muevo los molinos y muevo suavemente las flores y los árboles.《— 这只是你的个人猜想,我要给街道带去清凉,我要推动云朵让它能给干枯的田野带去一场大雨,我还要去吹动风车和把花草树木吹得轻轻地摇摆起来。》 Entonces Jorge reflexionó sobre su conducta,agarró su bulto y se fue a la escuela,que era su sitio,con el propósito de no dejarse dominar más por la flojera.allí se sintió feliz de estar nuevamente con sus compañeros.《于是Jorge反省了他的行为,拿起他的书包回到学校去,那里才是他应该去的地方,抱着不再让懒惰战胜自己的决心。在那里再一次跟他的同学们在一起他感到很开心。》
|