师父,您别相信它们是一样的,,看我将它们打回原型。
本帖最后由 liebrerojo 于 2014-6-6 10:50 PM 编辑师父说过,上论坛不是晒命就是分享,,
命已哂,,连接如下 http://www.vennews.com/forum.php ... 3952&extra=page%3D1
现在是分享的时候了。。
1 Epa pana me dijieron que fuiste a la casa de tu exnovia???喂,老朋啊,,听他们说你去了你旧女友的房子
2 Si vale..是的
3 Que chimbo eres!!la casa que esta FUERA de ciudad?? Yo no FUERA para alla,si yo FUERA tu..
你真是流啊!!那间在城外的房子??如果我是你就不会去了,,
4 Jeje asi soy yo..
我就是这样的。。
第三句的三个FUERA 都是一样写法,而只有一个是真正在字典出现的,,第一个是副词,字典有的意为:在…之外,,第二三个得将其打回原型才能查字典知其意,,第二个是变化了的动词,它的原型是:ir “去”的意思,它用了传说中虚拟式过去未完成时,第三个也是变化了的动词,而它的原型则是:ser“是”的意思,它也用了那虚拟式过去未完成时,,它的用法是在过去的时态而假设未来时用的,,那一句yo no FUERA para alla.“(那时)我将不会去那里”,另一句si yo FUERA tu.“(那时)如果换了我是你的话”。。至于为什么它们的变位是一样的,,得问如来佛祖,,我的金睛火眼(山寨版的,嘻嘻)只能看到它的的原型,,至于怎么区别则要看句子的表达。。
我现在分享我的金睛火眼(山寨版的,嘻嘻)为大家将那些变化词的原型让大家自己查字典自学,,如果大家有什么不明白的动词变化,可以发上来,,我来将它打回原型。在网上能教的有限,,自学才是王道,,现在大家可以自己查字典来学习而不怕它们的变化,,
这帖是否超得过一千楼则看大家是否好学了,,,
gracias a todos por apoyar a liebrerojo
多谢大家支持liebrerojo
赚下元宝先 自己坐下沙发先,。。。 以后有不懂的可以找你吗'我西文麻麻地'好多词运用吾明 enping88吧 发表于 2014-6-7 07:57 AM
以后有不懂的可以找你吗'我西文麻麻地'好多词运用吾明
有什么不懂的,,最好是找字典,,我可以将词的原型写出来,解释你听,,,你自学理解,,, {:1_140:}继续收藏中! {:1_137:}我昨天下午看了一下 SER 跟IR 的变位!发现这个一样的变化!想不到晚上你就发出来了!真巧! 对西文有好多都唔系好问,以后有唔明的楼主帮下忙啦{:1_135:} liebrerojo 发表于 2014-6-7 07:59
有什么不懂的,,最好是找字典,,我可以将词的原型写出来,解释你听,,,你自学理解,,, ...
好的 谢谢 {:1_109:}... 虚伪 发表于 2014-6-7 08:45
继续收藏中!
{:1_89:}这一千楼,,至少有五百楼得看你啦。。努力啊。。