查看: 2047|回复: 0

【西语语法】“用作隔离点的酒店”用西语怎么说?

[复制链接]

150

主题

108

回帖

3万

积分

Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23Rank: 23

雷人的BOSS

元宝
17091

最佳新人自由勋章竞猜高人辛勤园丁

注册时间
2014-7-23

在线时间
350 小时

最后登录
2021-2-23

发表于 2020-4-24 10:19 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上登陆,查看更多图片,结交更多委国朋友,享用更多功能,让你轻松玩转委国论坛。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
欢迎阅读牛油果西语分享的西语语法

360截图20200424221841481.jpg

«Medicalizar»es un verbo válido
medicalizar是一个正确的动词
Paraindicar que algo se equipa con lo necesario para ofrecer asistencia médica, es posible emplear el verbo «medicalizar».
可以使用动词medicalizar表示某物被配备了提供医疗援助所需的东西
Uso correcto 准确的用法
l  Toda la Sanidad bajo un único mando, hoteles medicalizados y máspersonal: el plan integral de Madrid por elcoronavirus.
l  马德里关于冠状病毒的综合计划:统一调度所有卫生机构、用作隔离点的酒店和更多的人员。
l  Medicalizar los hoteles: una medida sin precedentes que yacuenta con la disposición de varias cadenas.
l  把酒店改造成隔离点:这是一项史无前例的措施,已有多家连锁酒店可实施此方案。
l  Lanzarote debe contar con un helicóptero medicalizado con base permanente en la isla.
l  兰萨罗特岛必须在岛上拥有一个固定的医疗直升机停机坪。
Elverbo medicalizar figura recogido en el Diccionario académico con los significados de ‘dotar a algo,como un medio de transporte, de lo necesario para ofrecer asistencia médica’ y ‘dar carácter médico a algo’,por lo que su empleo en ejemplos como los anteriores es plenamente válido.
动词medicalizar被收录在西班牙皇家学院的词典中,意思是“向某物配备了提供医疗援助所需的东西,例如交通工具”和“使某物具有医疗性质”,因此该词在上述例句中的使用完全正确。
Enocasiones, pueden encontrarse oraciones en las que para expresar esta mismaidea se emplea la voz hospitalizado, como en «Estaba en Yokohama para ganar suprimer Mundial de clubes y volvió a casa en un avión hospitalizado», peroesta palabra solo significa ‘internar a un enfermo enun hospital o clínica’, por loque no se recomienda su empleo en contextos similares.
偶尔会看到用单词hospitalizado(住院的)表达相同想法的句子,例如“他在横滨赢得了他的第一届俱乐部世界杯冠军,其后乘坐医疗专机返回家中”,但该词仅表示“使患者住入医院或诊所”,因此不建议在类似情况下使用该词。
Habría sido preferible optar por «… volvió a casa en un avión medicalizado».
最好选用“... volvió a casa en un avión medicalizado”。

感谢关注牛油果西语

微信图片_20200414194629.png

编辑:DannyBlue
图文来源:Fundéu BBVA、Pexels


本文仅作学习用途,转载请注明出处。若图文涉及版权,请联系后台删除。如需阅读本期的原文内容请点击下方的“阅读原文”


委内瑞拉最新最快华人时事,尽在委国新闻网. 商品供求,房屋商铺租售,招聘求职,白菜报价,机票行程,居留办理查询.微信客服:vennews0058
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|委内瑞拉|
快速回复 返回顶部 返回列表